Browse Source

improved german translation (esp. dashboard messages)

master
Frederic 10 years ago
parent
commit
cbf4e6d084
  1. 146
      cash/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

146
cash/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-06 09:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-08 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: admin.py:14 models.py:167 management/commands/dailydigest.py:40 #: admin.py:14 models.py:170 management/commands/dailydigest.py:40
msgid "amount" msgid "amount"
msgstr "Betrag" msgstr "Betrag"
#: admin.py:17 models.py:100 models.py:150 #: admin.py:17 models.py:103 models.py:153
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: admin.py:22 models.py:19 views.py:81 #: admin.py:22 models.py:19 views.py:112
msgid "PIN" msgid "PIN"
msgstr "PIN" msgstr "PIN"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Bitte nur Ziffern eingeben."
msgid "card number" msgid "card number"
msgstr "Kartennummer" msgstr "Kartennummer"
#: models.py:20 views.py:77 #: models.py:20 views.py:108
msgid "daily digest" msgid "daily digest"
msgstr "Tägliche Zusammenfassung" msgstr "Tägliche Zusammenfassung"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Tägliche Zusammenfassung"
msgid "credit" msgid "credit"
msgstr "Guthaben" msgstr "Guthaben"
#: models.py:28 models.py:161 models.py:174 #: models.py:28 models.py:164 models.py:177
msgid "account" msgid "account"
msgstr "Konto" msgstr "Konto"
@ -87,99 +87,99 @@ msgstr "Konto"
msgid "accounts" msgid "accounts"
msgstr "Konten" msgstr "Konten"
#: models.py:57 #: models.py:60
msgid "Purchase" msgid "Purchase"
msgstr "Einkauf" msgstr "Einkauf"
#: models.py:98 models.py:111 #: models.py:101 models.py:114
msgid "name" msgid "name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: models.py:106 #: models.py:109
msgid "product category" msgid "product category"
msgstr "Produktkategorie" msgstr "Produktkategorie"
#: models.py:107 #: models.py:110
msgid "product categories" msgid "product categories"
msgstr "Produktkategorien" msgstr "Produktkategorien"
#: models.py:113 #: models.py:116
msgid "price" msgid "price"
msgstr "Preis" msgstr "Preis"
#: models.py:114 #: models.py:117
msgid "active" msgid "active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: models.py:116 #: models.py:119
msgid "category" msgid "category"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
#: models.py:117 models.py:120 #: models.py:120 models.py:123
msgid "image" msgid "image"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:127 models.py:151 models.py:175 #: models.py:130 models.py:154 models.py:178
msgid "product" msgid "product"
msgstr "Produkt" msgstr "Produkt"
#: models.py:128 #: models.py:131
msgid "products" msgid "products"
msgstr "Produkte" msgstr "Produkte"
#: models.py:148 models.py:157 #: models.py:151 models.py:160
msgid "barcode" msgid "barcode"
msgstr "Strichcode" msgstr "Strichcode"
#: models.py:158 #: models.py:161
msgid "barcodes" msgid "barcodes"
msgstr "Strichcodes" msgstr "Strichcodes"
#: models.py:163 models.py:180 #: models.py:166 models.py:183
msgid "timestamp" msgid "timestamp"
msgstr "Zeitstempel" msgstr "Zeitstempel"
#: models.py:164 management/commands/dailydigest.py:39 #: models.py:167 management/commands/dailydigest.py:39
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "Betreff" msgstr "Betreff"
#: models.py:165 #: models.py:168
msgid "description" msgid "description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: models.py:170 #: models.py:173
msgid "transaction" msgid "transaction"
msgstr "Transaktion" msgstr "Transaktion"
#: models.py:171 #: models.py:174
msgid "transactions" msgid "transactions"
msgstr "Transaktionen" msgstr "Transaktionen"
#: models.py:176 #: models.py:179
msgid "count" msgid "count"
msgstr "Anzahl" msgstr "Anzahl"
#: models.py:178 #: models.py:181
msgid "unit price" msgid "unit price"
msgstr "Stückpreis" msgstr "Stückpreis"
#: models.py:185 #: models.py:188
msgid "sales log entry" msgid "sales log entry"
msgstr "Verkaufsprotokolleintrag" msgstr "Verkaufsprotokolleintrag"
#: models.py:186 #: models.py:189
msgid "sales log entries" msgid "sales log entries"
msgstr "Verkaufsprotokolleinträge" msgstr "Verkaufsprotokolleinträge"
#: models.py:190 #: models.py:193
msgid "Cancellation" msgid "Cancellation"
msgstr "Stornierung" msgstr "Stornierung"
#: views.py:83 #: views.py:114
msgid "PIN (confirmation)" msgid "PIN (confirmation)"
msgstr "PIN (bestätigen)" msgstr "PIN (bestätigen)"
#: views.py:93 #: views.py:124
msgid "PINs do not match." msgid "PINs do not match."
msgstr "PINs stimmen nicht überein." msgstr "PINs stimmen nicht überein."
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Übersicht" msgstr "Übersicht"
#: templates/cash/base.html:64 templates/cash/product_list.html:27 #: templates/cash/base.html:64 templates/cash/includes/product_list.html:12
msgid "Buy" msgid "Buy"
msgstr "Kaufen" msgstr "Kaufen"
@ -245,11 +245,43 @@ msgstr "Administration"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: templates/cash/base.html:91 #: templates/cash/base.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome, %(firstname)s!" msgid "Welcome, %(firstname)s!"
msgstr "Herzlich willkommen, %(firstname)s!" msgstr "Herzlich willkommen, %(firstname)s!"
#: templates/cash/base.html:98
msgid "Account information"
msgstr "Kontoinformationen"
#: templates/cash/base.html:102
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
#: templates/cash/base.html:104
msgid "Full name:"
msgstr "Realname:"
#: templates/cash/base.html:106
msgid "E-Mail address:"
msgstr "E-Mail Adresse:"
#: templates/cash/base.html:108
msgid "Credit:"
msgstr "Guthaben:"
#: templates/cash/base.html:117
msgid "Last purchased products"
msgstr "Zuletzt gekaufte Produkte"
#: templates/cash/base.html:127
msgid "Your transactions in the last 12 hours"
msgstr "Transaktionen in den vergangenen 12 Stunden"
#: templates/cash/base.html:133
msgid "There where no transactions in your account in the last 12 hours."
msgstr "In den vergangenen 12 Stunden wurden keine Transaktionen durchgeführt."
#: templates/cash/buy_confirm.html:8 templates/cash/buy_error.html:8 #: templates/cash/buy_confirm.html:8 templates/cash/buy_error.html:8
#: templates/cash/buy_thanks.html:8 #: templates/cash/buy_thanks.html:8
msgid "Buy product" msgid "Buy product"
@ -271,11 +303,11 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "Do you really want to buy this product?" msgid "Do you really want to buy this product?"
msgstr "Möchtest du dieses Produkt wirklich kaufen?" msgstr "Möchtest du dieses Produkt wirklich kaufen?"
#: templates/cash/buy_confirm.html:23 #: templates/cash/buy_confirm.html:23 templates/cash/buy_confirm.html.py:24
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: templates/cash/buy_confirm.html:24 #: templates/cash/buy_confirm.html:25
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
@ -313,11 +345,6 @@ msgstr "Produktdetails"
msgid "All categories" msgid "All categories"
msgstr "Alle Kategorien" msgstr "Alle Kategorien"
#: templates/cash/product_list.html:23
#, fuzzy
msgid "Product image"
msgstr "Produktkategorien"
#: templates/cash/transaction_list.html:7 #: templates/cash/transaction_list.html:7
msgctxt "monthly statement" msgctxt "monthly statement"
msgid "Transaction list" msgid "Transaction list"
@ -331,30 +358,12 @@ msgstr "weniger Details"
msgid "more detailed" msgid "more detailed"
msgstr "mehr Details" msgstr "mehr Details"
#: templates/cash/transaction_list.html:23
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: templates/cash/transaction_list.html:24 #: templates/cash/transaction_list.html:24
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: templates/cash/transaction_list.html:25
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: templates/cash/transaction_list.html:26
msgctxt "money"
msgid "amount"
msgstr "Betrag"
#: templates/cash/transaction_list.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "Page %(current)s of %(num)s" msgid "Page %(current)s of %(num)s"
msgstr "Seite %(current)s von %(num)s" msgstr "Seite %(current)s von %(num)s"
#: templates/cash/transaction_list.html:48 #: templates/cash/transaction_list.html:30
msgid "No transactions have been made, yet." msgid "No transactions have been made, yet."
msgstr "Es wurden noch keine Transaktionen durchgeführt." msgstr "Es wurden noch keine Transaktionen durchgeführt."
@ -402,6 +411,27 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "The settings have been saved successfully!" msgid "The settings have been saved successfully!"
msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: templates/cash/includes/product_list.html:8
msgid "Product image"
msgstr "Produktbild"
#: templates/cash/includes/transaction_list.html:7
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: templates/cash/includes/transaction_list.html:8
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: templates/cash/includes/transaction_list.html:9
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: templates/cash/includes/transaction_list.html:10
msgctxt "money"
msgid "amount"
msgstr "Betrag"
#~ msgid "Actions" #~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Aktionen" #~ msgstr "Aktionen"

Loading…
Cancel
Save