Browse Source

removed hardcoded (non-internationalized) messages

master
Frederic 11 years ago
parent
commit
51db570790
  1. 92
      cash/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
  2. 6
      cash/templates/cash/usersettings.html

92
cash/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: admin.py:14 models.py:138 management/commands/dailydigest.py:40
#: admin.py:14 models.py:141 management/commands/dailydigest.py:40
msgid "amount"
msgstr "Betrag"
#: admin.py:17 models.py:92 models.py:121
#: admin.py:17 models.py:95 models.py:124
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Transaktionen" @@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Transaktionen"
msgid "Transaction link"
msgstr "Transaktionslink"
#: admin.py:65
#: admin.py:65 api.py:225
msgid "Payout"
msgstr "Auszahlung"
#: admin.py:66
#: admin.py:66 api.py:226
msgid "Deposit"
msgstr "Einzahlung"
#: admin.py:67
#: admin.py:67 api.py:227
#, python-format
msgid "Authorized by %(first)s %(last)s"
msgstr "Autorisiert von %(first)s %(last)s"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Bitte nur Ziffern eingeben." @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Bitte nur Ziffern eingeben."
msgid "card number"
msgstr "Kartennummer"
#: models.py:15 views.py:77 templates/cash/usersettings.html:32
#: models.py:15 views.py:77
msgid "daily digest"
msgstr "Tägliche Zusammenfassung"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Tägliche Zusammenfassung" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Tägliche Zusammenfassung"
msgid "credit"
msgstr "Guthaben"
#: models.py:23 models.py:132 models.py:145
#: models.py:23 models.py:135 models.py:148
msgid "account"
msgstr "Konto"
@ -91,83 +91,83 @@ msgstr "Konten" @@ -91,83 +91,83 @@ msgstr "Konten"
msgid "Purchase"
msgstr "Einkauf"
#: models.py:90 models.py:103
#: models.py:93 models.py:106
msgid "name"
msgstr "Name"
#: models.py:98
#: models.py:101
msgid "product category"
msgstr "Produktkategorie"
#: models.py:99
#: models.py:102
msgid "product categories"
msgstr "Produktkategorien"
#: models.py:105 templates/cash/product_list.html:19
#: models.py:108 templates/cash/product_list.html:19
msgid "price"
msgstr "Preis"
#: models.py:106
#: models.py:109
msgid "active"
msgstr "Aktiv"
#: models.py:108
#: models.py:111
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
#: models.py:114 models.py:122 models.py:146
#: models.py:117 models.py:125 models.py:149
msgid "product"
msgstr "Produkt"
#: models.py:115
#: models.py:118
msgid "products"
msgstr "Produkte"
#: models.py:119 models.py:128
#: models.py:122 models.py:131
msgid "barcode"
msgstr "Strichcode"
#: models.py:129
#: models.py:132
msgid "barcodes"
msgstr "Strichcodes"
#: models.py:134 models.py:151
#: models.py:137 models.py:154
msgid "timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
#: models.py:135 management/commands/dailydigest.py:39
#: models.py:138 management/commands/dailydigest.py:39
msgid "subject"
msgstr "Betreff"
#: models.py:136
#: models.py:139
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
#: models.py:141
#: models.py:144
msgid "transaction"
msgstr "Transaktion"
#: models.py:142
#: models.py:145
msgid "transactions"
msgstr "Transaktionen"
#: models.py:147
#: models.py:150
msgid "count"
msgstr "Anzahl"
#: models.py:149
#: models.py:152
msgid "unit price"
msgstr "Stückpreis"
#: models.py:154
#: models.py:157
msgid "sales log entry"
msgstr "Verkaufsprotokolleintrag"
#: models.py:155
#: models.py:158
msgid "sales log entries"
msgstr "Verkaufsprotokolleinträge"
#: models.py:159
#: models.py:162
msgid "Cancellation"
msgstr "Stornierung"
@ -200,7 +200,8 @@ msgctxt "monthly staement" @@ -200,7 +200,8 @@ msgctxt "monthly staement"
msgid "Transaction list"
msgstr "Kontoauszug"
#: templates/cash/base.html:30 templates/cash/usersettings_saved.html:6
#: templates/cash/base.html:30 templates/cash/usersettings.html:31
#: templates/cash/usersettings_saved.html:6
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Abmelden" @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "Welcome, %(firstname)s!"
msgstr "Herzlich willkommen, %(firstname)s!"
#: templates/cash/base.html:62 templates/cash/login.html:23
#: templates/cash/base.html:62 templates/cash/login.html:25
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@ -276,20 +277,15 @@ msgstr "" @@ -276,20 +277,15 @@ msgstr ""
msgid "Thanks for your purchase!"
msgstr "Danke für deinen Einkauf."
#: templates/cash/login.html:22
#: templates/cash/login.html:24
msgid "Please sign in"
msgstr "Bitte anmelden."
#: templates/cash/login.html:24
#: templates/cash/login.html:26
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: templates/cash/login.html:26
msgctxt "login"
msgid "Remember me"
msgstr "Angemeldet bleiben"
#: templates/cash/login.html:28
#: templates/cash/login.html:27
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
@ -345,6 +341,10 @@ msgid "No transactions have been made, yet." @@ -345,6 +341,10 @@ msgid "No transactions have been made, yet."
msgstr "Es wurden noch keine Transaktionen durchgeführt."
#: templates/cash/usersettings.html:33
msgid "Daily digest"
msgstr "Tägliche Zusammenfassung"
#: templates/cash/usersettings.html:34
msgid ""
"The digest will be sent nightly, as long as there were transaction made in "
"the past 24 hours."
@ -352,11 +352,15 @@ msgstr "" @@ -352,11 +352,15 @@ msgstr ""
"Der Kontoauszug wird nachts versandt, sofern in den vergangenen 24 Stunden "
"Kontobewegungen stattgefunden haben."
#: templates/cash/usersettings.html:37 templates/cash/usersettings.html:47
#: templates/cash/usersettings.html:38 templates/cash/usersettings.html:48
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/cash/usersettings.html:43
msgid "Change PIN"
msgstr "PIN ändern"
#: templates/cash/usersettings.html:44
msgid ""
"The PIN is asked for after scanning the member's ID card. If this field is "
"left blank, no PIN will be needed to log in."
@ -364,15 +368,15 @@ msgstr "" @@ -364,15 +368,15 @@ msgstr ""
"Der PIN wird nach dem Einscannen des Mitgliederausweises abgefragt. Wenn das "
"Feld leergelassen wird, wird kein PIN abgefragt."
#: templates/cash/usersettings.html:55 templates/cash/usersettings.html:62
#: templates/cash/usersettings.html:56 templates/cash/usersettings.html:63
msgid "Clear PIN"
msgstr "PIN löschen"
#: templates/cash/usersettings.html:58
#: templates/cash/usersettings.html:59
msgid "Do you really want to clear your PIN?"
msgstr "Möchtest du deinen PIN wirklich löschen?"
#: templates/cash/usersettings.html:61
#: templates/cash/usersettings.html:62
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -383,3 +387,7 @@ msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." @@ -383,3 +387,7 @@ msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: templates/cash/usersettings_saved.html:9
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#~ msgctxt "login"
#~ msgid "Remember me"
#~ msgstr "Angemeldet bleiben"

6
cash/templates/cash/usersettings.html

@ -28,9 +28,9 @@ $(document).ready(function() { @@ -28,9 +28,9 @@ $(document).ready(function() {
{% block content %}
<h1>Einstellungen</h1>
<h1>{% trans "Preferences" %} </h1>
<h2>{% trans "daily digest" %}</h2>
<h2>{% trans "Daily digest" %}</h2>
<p>{% blocktrans %}The digest will be sent nightly, as long as there were transaction made in the past 24 hours.{% endblocktrans %}
<form action="{% url 'usersettings' %}settings/" method="post">
{% csrf_token %}
@ -40,7 +40,7 @@ $(document).ready(function() { @@ -40,7 +40,7 @@ $(document).ready(function() {
<hr/>
<h2>PIN ändern</h2>
<h2>{% trans "Change PIN" %}</h2>
<p>{% blocktrans %}The PIN is asked for after scanning the member's ID card. If this field is left blank, no PIN will be needed to log in.{% endblocktrans %}</p>
<form action="{% url 'usersettings' %}pin/" method="post" id="pin-form">
{% csrf_token %}

Loading…
Cancel
Save